ÜYE OL
|
ÜYE GİRİŞİ
SEPETİM
|
HESABIM
|
FAVORİLERİM
|
SİPARİŞ TAKİBİ
|
YARDIM
|
İLETİŞİM
ANA SAYFA
|
ÇOK SATANLAR
|
YENİ ÇIKANLAR
|
YAZARLAR
|
YAYINEVLERİ
|
KATEGORİLER
|
KAMPANYALAR
SEPETİM (
)
Favorilerime Ekle
Alış-Veriş Listeme Ekle
İblis
Lermontov'un İblis Şiirinin Romanı
Mihail Yuryeviç Lermontov
Büyüyenay Yayıncılık
5
İş Günü
İçinde Kargoya Teslim
Etiket Fiyatı
:
110,00
TL
Satış Fiyatı
:
82,50
TL
Ürün Özellikleri
Basım Yılı:
2018
Sayfa Sayısı:
72
Kağıt Türü:
Kitap Kağıdı
Ebat:
12 x 19,5
Dil:
Türkçe
Cilt Durumu:
Karton Kapak
ISBN-13:
9786052071311
Ürün Kategorileri
Kitap
»
Edebiyat
»
Roman (Çeviri)
Katkıda Bulunanlar
Derleme:
Semih Doğan
Bu kitabın uzun bir hikâyesi var. Hikâyesinin uzunluğu birbirinden çok farklı zaman ve mekânlarda edebiyata nüfuz etmiş isimleri bir araya getirmesinden kaynaklanıyor. Rus şair Lermontov Kafkas coğrafyasıyla hemhal olurken yazdığı Demon yani İblis adlı uzun şiirini 1841 yılında tamamlar. Bu seçkin eser ancak yarım asır sonra kaderin enteresan bir tecellisiyle Ahmed Midhat'ın Tercüman-ı Hakikat'inde Madam Gülnar'ın roman tarzında tercümesiyle Osmanlı okurlarıyla buluşur.
1889'da II. Abdülhamid tarafından VIII. Milletlerarası Müsteşrikler Kongresi'ne Osmanlı'yı temsilen katılmakla görevlendirilen Ahmed Midhat kongrenin yapıldığı Stockholm yolculuğunda "sekiz dokuz dil bilen" hem doğu hem de batı kültürüne aşina bir "madam" ile tanışır. Uzunca bir sohbetten sonra ismini sorduğu bu Avrupalı hanımdan "Gülnar" cevabını alınca çok şaşırır. Sohbetlerinin devamında bu kültürlü hanımın Olga de Lebedev isimli bir Rus yazarı olduğunu ve Fransız bir kontla evlendikten sonra Kazan şehrine yerleşerek orada yaşadığını öğrenir. "Madam"ın Osmanlı medeniyetine olan hayranlığı nedeniyle kendisini Gülnar diye tanıttığını anladığı anda ise Ahmed Midhat'ın şaşkınlığı hayranlığa dönüşür. Bu karşılaşma Madam Gülnar'ı Tercüman-ı Hakikat'in yazarları arasına sokacak ve onun imzasıyla Osmanlı okurları Puşkin'den başlayarak Rus edebiyatıyla tanışacaklardır. Demon yani İblis 1891'de önce tefrika edilir ardından kitap olarak yayımlanır. Madam Gülnar'ın Türkçeye olan hâkimiyeti okuyanlar arasında hayranlık uyandırır ki bu hayranlık bizce bugün daha çok geçerlidir. Aslında oldukça özetlediğimiz hikâye burada da bitmiyor. Lermontov'dan Madam Gülnar'a Rusçadan Türkçeye Ahmed Midhat vasıtasıyla ulaşan bu eserin yaşadığı serüvenin son bir parçası daha var: O da eserin son olarak Büyüyenay Yayınları ailesine katılması.
"MİHAİL YURYEVİÇ LERMONTOV" - DİĞER ÜRÜNLER
Zamanımızın Bir Kahramanı
97,50
TL
Zamanımızın Kahramanı
112,00
TL
Zamanımızın Bir Kahramanı (Beyaz Kapak)
90,00
TL
Zamanımızın Bir Kahramanı (Fotoğraflı Kl...
90,00
TL
Zamanımızın Kahramanı
100,00
TL
Çağımızın Kahramanı
82,50
TL
Hançer (Karton Kapak)
60,00
TL
Hançer
21,00
TL
"BÜYÜYENAY YAYINCILIK" - DİĞER ÜRÜNLER
Nadir Görülen Haller
150,00
TL
Şeyh Ahmed el-Alevî "Tevhit Bir Ateştir"
180,00
TL
Sonsuzluk Arayışından Metalaşmaya: İslam...
150,00
TL
Yedi Meclis - Mecalis-i Seb'a
187,50
TL
İslam Tarihinde İlk Melamet ve Melamiliğ...
165,00
TL
Abdülhamid Han Devrinde Yadigar-ı Macari...
90,00
TL
Masalın Sesi
195,00
TL
Eski İstanbul'da Derin İlimler
150,00
TL
Hesabım
|
Favori Listem
|
Sipariş Takibi
|
Yardım
|
Hakkımızda
|
Bize Ulaşın
|
Gizlilik ve Güvenlik
|
Sipariş Koşulları
|
Satış Sözleşmesi
Yamanevler Mahallesi, Küçüksu Caddesi, Bıldırcın Sokak, No: 9 Dükkan: 1 (İmam-ı Azam Camii Karşı Sokağı) / Ümraniye / İstanbul / Türkiye
E-Posta :
bilgi@kureselkitap.com
© 2024
Küresel Kitap Tüm Hakları Saklıdır.